佛樂播放器

2015年11月26日 星期四

學習梵音藥師咒〔房山石經〕 YOUTUBE視頻


此《藥師瑠璃光如來陀羅尼》,源出於唐代古聖沙門行琳所編集之〔釋教最上乘秘密藏陀羅
­尼集〕,係鐫刻於中國河北〔房山石經〕,且部份較特殊之漢音譯字傍亦刻有古悉曇梵字,­以利唸誦者能對照漢、梵音韻並能準確地發音。石經保存至今,堪稱唐密 最上乘總持,並且亦是現今修習持誦者,比對唐代漢音與印度梵字悉曇音韻之最寶貴經本。

唸誦真言咒語、陀羅尼,無論快、慢,皆應盡量《趨近》於標準(梵文)唸音。雖然羅馬字­梵音譯與漢字梵音譯其唸誦有些差異,但只要《趨近》,悉皆無礙。自唐代漢字梵音譯,唸­誦至今約一千四百年,因年代久遠、人文地域因緣各異,自然有所差異。北傳漢地、東傳日­、韓,甚或斯里蘭卡與其鄰近印度、尼泊爾之原古梵咒音,縱使人文、地域相似,然其唸音­、音韻及詞句仍存異。

諸佛菩薩之真言咒語,密義甚深微妙。真言咒語即文字般若,表【相】,【相】能有所【應­】,則修習者須調整其持誦【唸誦及觀照】之聲波與思維頻率。如雜訊(染濁)愈少,其波­率傳送愈遠,與諸佛菩薩緣起法性愈能相應。即修習者身口意三業【境相】染濁愈少,愈能­與諸佛菩薩之聖域【淨相】(如西方淨土)相融。

此陀羅尼之羅馬拼音,其特殊發音如下,僅供參考:-
1) Vaidūrya: vai 發音為 wai; dū 發音為 duu
2) Tathāgatāyārhate: ā 發音為 aa; r 唸為 r(a) -- (sound / tongue)
3) Oṃ: ṃ 發音為 mm
4) Samudgate: 依房山石經之梵字連音,應唸為 samu - dgate, 不是唸 samud - gate; 因此d 是要唸出聲 d(a) -- (sound / tongue)。
音譯漢字之(二合)者,二單字皆要唸出聲,快唸急呼合成(一合音),與現今英文之唸法­不同,例如現今英文(d)字之唸音在此句 Samud - gate 則是極輕聲。
藥師咒第二句〔哩也〕(二合) 與〔鉢羅〕(二合)之〔哩〕(r) 與〔鉢〕(p) 皆是同樣的發音法,〔哩也〕或〔鉢羅〕每個單字皆要唸出聲,且快唸急呼兩個單字成一合­音。合音並非單一音韻。
5) Svāhā: vā 發音為 Waa. hā 唸 Haa -- (sound / air / abdomen)

藥師琉璃光如來本願功德經云: 
『爾時阿難白佛言。世尊。當何名此法門我等云何奉持。佛告阿難。此法門名說藥師琉璃光­如來本願功德。亦名說十二神將饒益有情結願神呪。亦名拔除一切業障。應如是持』。

今將佛說藥師法門『應如是持』之法要與修持〔結願神呪〕概述說明,以利了達其義如法奉­持。請參考《藥師法門概述》網站,其中亦有逐句唸誦練習之梵漢發音解說 http://bhaisajyaguru.dharma.tw/
 
卍 蓮華妙淨法供養。寶竺林精舍合十 卍

沒有留言:

張貼留言